HOME
ABOUT
RESEARCH
PUBLICATIONS
ACTIVITIES
ICTIC
More
2012-2013
2012
Borja, Anabel & Pilar Ordóñez (2012): "A Genre-based Approach to the Teaching of Business English: The GENTT Specialized Corpus in the LSP Classroom" in N. Talaván (ed.) Technological Innovations in the Teaching and Processing of LSPs. Proceedings of TISL
Borja, Anabel, Tomás Conde, Nati Juste & Pilar Ordóñez (2012): "A Genre-based Approach to the Teaching of Legal and Business English: the GENTT Specialized Corpus in the LSP Classroom", en E. Bárcena, T. Read y J. Arús (eds.) Selected Papers of the TISLID
Giozza, Mónica and María del Mar Gatti (2012) "Dificultades traslativas en marcas de subjetividad" Décimas Jornadas Anuales de Investigación. ISBN 978-987-1511-39-6, pag. 2-10, Universidad del Aconcagua [CD-Rom]
García Izquierdo, Isabel (2012): "La investigación cualitativa en traducción especializada: una mirada a los ámbitos socioprofesionales", en S. Cruces et al (eds.) Traducir en la frontera. Granada: Atrio, 603-619.
Conde, Tomás. 2012. Quality and Quantity in Translation Evaluation: A Starting Point. Across Languages and Cultures 13/1: 67-80.
Bolaños-Medina, Alicia; Isern González, Josep. 2012. Análisis de las actitudes de los estudiantes hacia las herramientas informáticas de traducción asistida. Sendebar, 23: 275-300.
Martí, José Luis & Ana Muñoz Miquel (2012): Estudios de Traducción e interpretación: Entornos de especialidad (vol. II). Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I.
2013
Conde, Tomás. 2013. Translation versus Language Errors in Translation Evaluation. D. Tsagari & R. Van Deeter, eds. Assessment Issues in Language Translation and Interpreting. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 97-112.