HOME
ABOUT
RESEARCH
PUBLICATIONS
ACTIVITIES
ICTIC
More
2010-2011
2010
Gea, Lluïsa, Isabel García Izquierdo & Mª José Esteve (eds.) (2010): Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication. Bern: Peter Lang.
ROMERO RAMOS, M. G. (2010) Un estudio descriptivo sobre la traducción de la variación lingüística en el doblaje y la subtitulación: las traducciones de Il postino. PhD thesis. Departament de Traducció i d’Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona
Conde, Tomás. 2010. Tacit Technique on the Evaluation of Technical Texts. L. Gea, I. García Izquierdo & M. J. Esteve, eds. Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication. Bern: Peter Lang, pp. 197-217.
García, Marta, Roberto Martínez-Carrasco y Anabel Borja (2010): "La formalización de patrones de comportamiento textual para la gestión de documentación multilingüe en entornos judiciales" in VI Jornadas sobre la traducción. Castelló de la Plana
MASSANA-ROSELLÓ, G. (2010) La adquisición de la competencia traductora: modelos teóricos y estudios empíricos. MA Thesis in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, Departament de Traducció i d’Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona
2011
Presas, Marisa y Celia Martín de León. 2011. Teorías implícitas de traductores principiantes. Una investigación cualitativa en traductología cognitiva. Sendebar 22, 87-111.
Conde, Tomás. 2011. Translation Evaluation on the Surface of Texts: A Preliminary Analysis. The Journal of Specialised Translation 15: 69-86.
García Izquierdo, Isabel (2011): "Investigating Professional Languages through Genres", in T. Suau & B. Pennock (eds.) Interdisciplinarity and languages: current issues in research, teaching and professional applications and ICT. Selected Papers, Contempo
Jensen, K.T.H. 2011. Distribution of attention between source text and target text during translation. In S. O’Brien (ed.). Continuum Studies in Translation: Cognitive Explorations of Translation. London and New York: Continuum.
WIMMER, S. (2011) El proceso de la traducción especializada inversa: modelo, validación empírica y aplicación didàctica. PhD thesis. Departament de Traducció i d’Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona
Carl, M., Dragsted, B., Jakobsen, A. L. (2011) A Taxonomy of Human Translation Styles, Translation Journal, Vol. 16, No. 2